翻訳の技術について

翻訳に必要なスキルとは


トップ » 翻訳に必要なスキルとは

翻訳の仕事に必要なこと

翻訳の仕事をしているのであれば、その国の言葉だけはなく、日本語の力もなければいけません。2つ以上の国の言葉に対する理解があり、言語力がなければいけないのです。直訳をするだけではなく、そこに表現力がプラスされてくるということがあるのです。ですから翻訳の仕事というのは、言葉の表現力も持ち合わせていなければいけないのです。どのような表現が最適なのかということも求められてくることなのです。最近では医学書などの専門書も取り扱っているところがあり、そのようなところであれば、専門用語の知識も求められるのです。

バリネコ
世界のお守りブログパーツ

もっと情報一覧